- 01 Jan 2009, 21:47
#1348746
Sa vikipedije...
У лингвистици, Сапир-Ворфова хипотеза (СВХ) (енглески: ‘’Sapir–Whorf hypothesis - SWH‘’) јесте претпоставка да конкретне мисли изражене у једном језику не могу бити коректно схваћене од стране људи који говоре друге језике. По СВХ, људи су под снажним утицајем матерњег језика. Хипотеза је тестирање теорије познатог америчког лингвисте Едварда Сапира (Edward Sapir) и његовог ученика Бенџамина Ворфа (Benjamin Whorf).
Ворф је ову хипотезу изнео ослањајући се на своје проучавање језика индијанског племена Хопи. Претпоставио да због специфичне структуре (глаголских) времена тог језика, његови говорници имају другачију перцепцију времена од говорника индоевропских језика.
Zanima me sta vi mislite o tome.
Koliko jezik utice na nacin na koji razmisljamo i dozivljavamo svet oko sebe?
У лингвистици, Сапир-Ворфова хипотеза (СВХ) (енглески: ‘’Sapir–Whorf hypothesis - SWH‘’) јесте претпоставка да конкретне мисли изражене у једном језику не могу бити коректно схваћене од стране људи који говоре друге језике. По СВХ, људи су под снажним утицајем матерњег језика. Хипотеза је тестирање теорије познатог америчког лингвисте Едварда Сапира (Edward Sapir) и његовог ученика Бенџамина Ворфа (Benjamin Whorf).
Ворф је ову хипотезу изнео ослањајући се на своје проучавање језика индијанског племена Хопи. Претпоставио да због специфичне структуре (глаголских) времена тог језика, његови говорници имају другачију перцепцију времена од говорника индоевропских језика.
Zanima me sta vi mislite o tome.
Koliko jezik utice na nacin na koji razmisljamo i dozivljavamo svet oko sebe?