Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Književnost, film, TV, pozorišta, galerije...

Moderatori: Over the rainbow, Moderators

By ~ Le Saint X ~
#769242
Preporuka za slusanje
MOJ DANASNJI HIT DANA :P

RUE DE LA PAIX - ZAZIE


"Je vends mon auto puisque je roule trop vite et que ça me fait peur…", "Rue de la paix" ouvre le bal des 13 nouvelles œuvres de la belle… En rotation radio depuis déjà plusieurs semaines ce titre irrésistible nous replonge dans l'univers de Zazie : des mots qui jouent avec elle, une sonorité verbale toujours aussi astucieuse ici mariée à une orchestration électro-pop-rock efficace. L'union fait inévitablement la force et "Rue de la paix" en sort grandi. Plus original qu'audacieux, musicalement s'entend, ce titre aborde sans détour la suffocation d'une vie vouée à la primeur des biens à défaut de l'humain. Zazie oscille entre rêve et lucidité amère, vendre un bien pour le bien, mais à vendre tous ses biens serions-nous si bien ?…Un titre à double lecture. Une naïveté vite détrompée… Mais Zazie excelle dans ce décalage et c'est pour cela que l'on ne vendra rien d'elle…
Korisnikov avatar
By Escobar
#769243
renoarce, sta si mi se bre primio na ovu temu....? :odrasti:
Korisnikov avatar
By Sunce
#770023
Originally posted by Renoir
@Sunce,
:kiss:

:snob:
:kiss: od :sunce: Umetnička dušo, očekujem od tebe da postaviš neke slike francuskih umetnika. :mazi:
Korisnikov avatar
By beb&dol
#770325
Message original : Escobar
et....on peut pas oublier toute les bites sucées :D
c'est très romantique...
By ~ Le Saint X ~
#780789
OVIH DANA

Zazie
Des rails

album "Totem"

--------------------------------------------------------------------------------

Je suis partie bien à l'heure
J'ai pris le train
En direction du cœur
Pas vu le train
Qui mène à grande vitesse
Tu me délaisses
Une fille de seconde classe
A pris ma place

Chaque fois mon train qui déraille
Je ne suis pas de taille
Chaque fois mon cœur qui déraille
Et ma tête, alouette, ma vie n'a ni queue ni tête
Chaque fois mon train qui déraille
S'engouffre dans la faille
Chaque fois mon cœur qui déraille
Et la tête, alouette, ma vie n'a ni queue ni tête

Et qu'est-ce qu'on fait ?
On prendra le prochain
Sur l'autre quai
Nos corps, ces grands voyageurs
Roulent, oui mais
Oui mais les sautes d'humeurs
C'est sans arrêt

Et chaque fois nos trains qui déraillent
Nous ne sommes pas de taille
Chaque fois nos cœurs qui déraillent
Et nos têtes, alouette, la vie n'a ni queue ni tête
Chaque fois nos trains qui déraillent
S'engouffrent dans la faille
Chaque fois nos cœurs qui déraillent
Et la tête, alouette, la vie n'a ni queue ni tête

Chaque fois les hommes déraillent
Et se livrent bataille
Chaque fois les hommes déraillent
Et se livrent bataille

Et pourquoi ?
Oui pourquoi ?
Et ça cogne, et ça saigne,
Et ça sent la fin de règne

Mais pourquoi les hommes déraillent ?
Et se livrent bataille ?
Dis pourquoi les hommes déraillent ?
C'est un fait, alouette, la vie n'a ni queue ni tête
C'est pourquoi le monde déraille
Et à mort la bataille

Mais pourquoi le monde déraille ?
Et ça cogne, et ça saigne,
Et ça sent la fin de règne
C'est un fait, alouette, la vie n'a ni queue ni tête



je moj favorit!!!!!

Odlican album!
Korisnikov avatar
By Pipin
#799461
Je l'apprenais a l'ecole il y a longtemps, mais j'avais oublie presque tout ce que j'ai appris.

jel dobro? :D
By ~ Le Saint X ~
#799507
Originally posted by Pipin
Je l'apprenais a l'ecole il y a longtemps, mais j'avais oublie presque tout ce que j'ai appris.

jel dobro? :D
presque parfait, mon cher!

:france:

e toq!

:snob:

samo...

j'ai appris a l'ecole....
Korisnikov avatar
By Vix
#832173
Originally posted by Renoir
Originally posted by Pipin
Je l'apprenais a l'ecole il y a longtemps, mais j'avais oublie presque tout ce que j'ai appris.

jel dobro? :D
presque parfait, mon cher!

:france:

e toq!

:snob:

samo...

j'ai appris a l'ecole....
onda cemo i "j'ai oublie.... :okret:
Korisnikov avatar
By Escobar
#926653
je vais l'acheter tout de suite :)
Korisnikov avatar
By beb&dol
#926796
Message original : Escobar
je vais l'acheter tout de suite :)
... en plus je trouve que Melvil Poupaud est à croquer...
Korisnikov avatar
By Escobar
#926805
je sais même pas qui c'est :) c'est le mec sur l'affiche là? il est beau, shui d'accord!
Korisnikov avatar
By Sunce
#930507
Prevedite, prevedite! Pominje se Melvil Poupaud :blush: !
Korisnikov avatar
By Vix
#983905
Message original : Sunce
Prevedite, prevedite! Pominje se Melvil Poupaud :blush: !
"Melvil Poupaud je da svisneš!"
Korisnikov avatar
By Sunce
#983919
Originally posted by Vix
Message original : Sunce
Prevedite, prevedite! Pominje se Melvil Poupaud :blush: !
"Melvil Poupaud je da svisneš!"
Posle odgledanog "Ostatka života" bio sam melvilasto svisnut nekoliko dana! :drama: Eh, Melvile, video sam da glumiš i u filmu "Ljubavnik".

Slika Slika
Korisnikov avatar
By Vix
#983979
Na slikama mi deluje predivno! Sad si me inspirisao da odgledam sve njegove filmove!!!
:hiphip:
Korisnikov avatar
By M M and I
#984025
Originally posted by Kiwi

Ipak, jako me nervira što potenciraju svoj jezik toliko ... možda zato što ga ne znam.

Oprosti, a ciji bi to jezik trebalo da potenciraju ako nece svoj???
Ili mislis da bi morali poceti da govore engleski samo da bi se ti manje nervirao?

Volim dosta toga sto je francusko (mada sam kad su vina i sirevi u pitanju ipak vise provrzen Italiji)...i medju svim tim stvarima i jednog francuza :)
Korisnikov avatar
By M M and I
#984968
Recimo da mi se jako dopadaju i posteri Paul Colin-a :)

Slika
Korisnikov avatar
By Tot
#985435
Originally posted by Postalveolar
Izuzetno ga volim, prija mi usima, narocitno kad ga govori bariton, mnogo bolje ga razumem kada ga govori muskarac (mada to ko zna sa cim drugim ima veze), obozavam harmonicne sledove vokala i konsonanata u mnogim francuskim pesmama (omiljeni pevac mi je Jacques Brel)... Ne mogu da kazem da ga preterano izdvajam po nekom licnom poimanju milozvucnosti od nekih drugih jezika (nemackog, spanskog, ruskog, portugalskog), ali mi je svakako drazi jer ga od svih ostalih najbolje govorim. Ne mogu ni da kazem da je precizan, pogodan za nauku, udvaranje, vodjenje ljubavi, filozofske refleksije jer to smatram predrasudama, pogresnim tretmanom jezika ili neposrednim iskustvom sa datim narodima, po cemu je italijanski dobar za pevanje a nemacki za streljanje... Ali volim da kazem sta je meni tu zanimljivo. Zanimljivo je ulaziti u njegovu strukturu, navikavati se na razumevanje jer mu je fonetski sklop dijametralno razlicit od srpskog, zanimljivo je u izgovorenoj celini traziti njene sastavne delove (pogotovu ako ste pocetnik) i razgranicavati reci jer ritmicke grupe sadrze vise reci od kojih nema svaka zaseban akcenat kao u srpskom, zanimljivo mi je da pravim vezivanja izmedju reci, zanimljivo mi je u kojoj se meri govorni kod razlikuje od pisanog, zanimljivi su mi homonimi, homofoni, dvosmislenosti i igre reci, evolucija jezika, zargon, zanimljivo mi je koliko se drasticno fonetski udaljio od svojih romanskih rodjaka... Bilo mi je fascinantno kada sam saznao zasto je akcenat na poslednjem slogu, i da za tu pojavu postoji dobro istorijsko opravdanje, zanimljivo mi je sto jedan konsonant moze da se kombinuje sa bilo kojim vokalom i da da smislenu rec... Pre volim da govorim o francuskom jeziku nego o francuskoj kulturi... Knjizevnost ne poznajem dovoljno, drustveni sistem jos manje, politiku nikako, istoriju zanemarljivo... Mogu da kazem stosta i o fascinantnoj arhitekturi, o diverzitetu regija, o parkovima, TGV-u, muzici, filmu, ali ostavljam vam za to fr.wikipedia.org :)
Originally posted by Postalveolar
Originally posted by Sunce
Originally posted by Postalveolar
... Bilo mi je fascinantno kada sam saznao zasto je akcenat na poslednjem slogu, i da za tu pojavu postoji dobro istorijsko opravdanje, zanimljivo mi je sto jedan konsonant moze da se kombinuje sa bilo kojim vokalom i da da smislenu rec... Pre volim da govorim o francuskom jeziku nego o francuskoj kulturi...
Pričao sam sa jednim prijateljem o tim razlikama: u francuskom jeziku akcenat je na poslednjem, a u srpskom je često na prvom slogu. Srbi brzopleti, hoće sve odjednom, a Francuzi strpljiviji, polako dolaze do cilja?
Zato rimski vojnik latinsku rec BONUS izgovara ne kao Milica Nedic sa RTS-a, jasno i glasno, vec kao najveci dziber sa ulice... Latinski akcenat na prvom slogu u ovoj reci tako zauzme najznacajnije mesto u izgovoru, uzme najvise energije, pa ostane premalo mesta za ono U u krajnjem US.... Pa rec predje u BONS... pa ga onda mrzi da izgovara i ono S na kraju nego izgovara BON... i kroz vekove to ostane tako... E, onda ljude pocne da mrzi da izgovaraju BON pa opuste nepca i glasovna struja prodje kroz nos, cista lenjost ;) i tako i nesrecno N na kraju nestane pa se rec danas po standardu izgovara kao [BO], gde je [O] izgovoreno kroz nos, nemam taj znak na tastaturi... A sve je pocelo od BONUS. Hm. Ili latinsko VENIRE (akcenat na drugom slogu)... Mrzelo ih da izgovaraju ono E na kraju a akcenat ostao na istom mestu, sto je poslenji slog u novonastaloj fr. reci VENIR... A ta "redukcija" je dosta prisutna i u ruskom, portugalskom ili engleskom, mozda doduse nije toliko ekstremna (obratite paznju koliko se jedna viseslozna rec u govoru Beogradjana ne izgovara ravnomerno slog po slog... Posto je akcenat ostajao na istom slogu, a taj slog ostajao poslednji koji se uopste izgovara, eto zakljucka zasto je bas poslednji slog u francuskom akcentovan. Naravno da su neke reci koje su ulazile u jezik kasnije, kada su sve ove promene bile zavrsene, po analogiji dobijale akcenat na poslednjem slogu.

Baš mi sada pade napamet kako nekada imam problem da čujem pojedine reči i onda se redovno pitam da li sam gluv ili je problem sa nečijom artikuklacijom i radujem se da je ovo drugo u pitanju :lol: U našem jeziku se pretežno naglašava prvi slog, a ostali prilično nemarno dok se poslednji slog tako promrmlja ili ga govornik izgovori u sebi, a od vas se očekuje da prepoznate kraj. Tako mi se dešava da nekad "pogrešno čujem" reč. Na osnovu prvog sloga koji sam čuo izvedem drugu reč koja počinje istim slogom :zvezdice:
Korisnikov avatar
By Tot
#985440
Francuski jezik na žalost ne znam pa ne mogu čitati Renoira u originalu a francusku kulturu pretežno poznajem preko književnosti koju sam čitao i ponečaga iz francuske istorije.

A ovaj simpatičan razgovor između Postalveolara i Sunca, zbog uživanja u erudiciji me asocira, naravno, na Borhesa pa evo jedne njegove pesme ( postovao već jednom u rubrici "Poezija")

Francuskoj

Pročelje dvorca je upozoravalo:
već si bio ovde pre no što si ušao
a kad budeš izašao nećeš znati da ostaješ
Didro priča tu parabolu. U njoj je moj život,
mnogi dani mog živata.
S puta su me skrenule druge ljubavi
i skitalačka erudicija,
ali nikda nisam prestao da budem u Francuskoj
i biću u Francuskoj kada me blaga smrt bude pozvala
na jednom mestu u Buenos Airesu.
Neću reći veče i i Mesec; reći ću Verlen.
Neću reći more i kosmogonije; reći ću Igoovo ime.
Ne prijateljstvo, već Montenj.
Neću reći vatra; reći ću Jovanka Orleanka
i seni koje spominjem ne smanjuju beskrajan niz.
Sa stihom ti uđe u moj život
kao onaj Kopilanov žongler
koji pevajući krenu u boj,
pevajući pesmu o Rolandu
i ne vide kraj ali predoseti pobedu?
Snažni glasovi idu iz veka u vek,
a svi su mačevi Dirandal.*

H. L. Borhes

*Kopilan: Viljem Osvajač (oko 1027 - 1087); vojvoda od Normandije i engleski kralj; bio je vanbračni sin vojvode Roberta Veličanstvenog.

Dirandal - Rolandov mač
Korisnikov avatar
By mrle
#1034368
Originally posted by Sunce
Novosti:

http://www.imdb.com/title/tt0931285/ Snima se film "Brana na Pacifiku" po istoimenom romanu Margerit Diras. Izabel Iper igra majku.


http://www.imdb.com/title/tt0467470/

Snima se i film "Hadrijanovi memoari" po istoimenom romanu Margerit Jursenar.
Antonio Banderas će igrati Hadrijana!
Antonio Banderas??? Je n'y crois pas... :D

@Postalveolar : Tu t'exprimes d'une façon si charmante... :jumphug:
Korisnikov avatar
By mrle
#1034375
Francuski jezik... Nekada je to bio put koji me je vodio kroz sumu kojom caruje beli jelen... Danas je to, cini mi se, moj jedini, pravi dom... A mozda je to samo zbog toga sto me trese temperatura vec nekoliko dana...
Korisnikov avatar
By Cluniensis
#1034391
Tot, hvala za pesmu, tek sada je videh, odusevila me je... i probudila emocije.

Volim skoro sve vezano za Francusku, naravno.Mislim da i moj avatar dovoljno kazuje.

Na zalost, ne govorim francuski jezik, ali potrudicu se da ispravim to, sto pre...

A do trenutka dok ne osetim ponovo tu blagu zarkost francuskog sunca na svojim obrazima, reci cu samo: Vive la France!
Korisnikov avatar
By Cluniensis
#1034408
http://www.imdb.com/title/tt0467470/

Snima se i film "Hadrijanovi memoari" po istoimenom romanu Margerit Jursenar.
Antonio Banderas će igrati Hadrijana!
[/quote]

Hmm, mozda i nije los izbor, ali licno, nesto ne bih rekao da je Hadrijan bio tako lepuskast...

:jazzva:
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!