Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Književnost, film, TV, pozorišta, galerije...

Moderatori: Over the rainbow, Moderators

Korisnikov avatar
By djo
#279268
Originally posted by tramp

a kako se gete (goethe) izgovara u originalu?ovde to zvuci nesto kao grte ... i zasto je vienna bec?
gete se izgovara sa pomu?enim e odnosno otvoriš usta kao za 'o' a izgovoriš 'e' (ajde vežbaj sad :sesir: ) e, a be? je maðarsko ime za be?/Wien usvojen u srpskom i hrvatskom...
Korisnikov avatar
By Mars
#279373
Kod DVDa postoji jedna sushtinska zabluda da se radi o digital video discu, a u svtari ono 'v' je od 'verstaile'.
Korisnikov avatar
By iJazz
#279416
Mislim da je DVD u po?etku i zna?ilo Digital Video Disc, a posle se promenilo u Digital Versatile Disc (jer je mogao da se koristi i za smeštanje ostalih podataka)...

Sa Wikipedie:

"DVD" was originally an initialism for "digital video disc"; some members of the DVD Forum believe that it should stand for "digital versatile disc", to indicate its potential for non-video applications. Toshiba, which maintains the official DVD Forum site, adheres to the interpretation of "digital versatile disc." The DVD Forum never reached a consensus on the matter, however, and so today the official name of the format is simply "DVD"; the letters do not "officially" stand for anything.

http://en.wikipedia.org/wiki/Dvd

Ipak nisam u pravu :)
Korisnikov avatar
By Mars
#279430
He. Secam se svojih muka dok sam pokusavao da proniknem u slicnosti i razlike DVD varijanti +/- (R)W i RAM, na osnovu dogovora tog DVD foruma. Pa onda-neki formati i standardi su priznati neki ne, iako nesmetano zive na trzistu.

Bilo kako bilo, ne kaze se Irak nego Iran.
Korisnikov avatar
By kal zakath
#279469
Originally posted by M M and I

he-he

zasto je Vienna Bec? ili zasto li je Vienna - Dunaj u Sloveniji?

Zato sto smo nekad davno gadno pobrkali pojmove.



Dunav..........cesi,slovaci,poljaci=Dunaj.......slovenci Donava

Bec........cesi Viden, slovaci Vieden, poljaci Wieden......slovenci Dunaj
By Shoplifter
#280171
nije izgovor u pitanju (iskreno se nadam da nije i to) ali kad kod mene u samousluzi napisu na doticni suhomesnati proizvod "ehtra italijanska salama" cirilicom.
Korisnikov avatar
By Marble
#280174
Originally posted by Mars
He. Secam se svojih muka dok sam pokusavao da proniknem u slicnosti i razlike DVD varijanti +/- (R)W i RAM, na osnovu dogovora tog DVD foruma. Pa onda-neki formati i standardi su priznati neki ne, iako nesmetano zive na trzistu.

Bilo kako bilo, ne kaze se Irak nego Iran.
Nije tacno. Kaze se i Irak i Iran jer postoje obe drzave. :alexis:
Korisnikov avatar
By Vega
#280232
Vec 4 god sam na engleskom govornom podrucju al i dalje uposrno Microsoft-ov Word izgovaram kao "vord" i nije mi jasno zasto mi se to tolko zakacilo. Kao na pr. sto se recimo igrica "louduje" a ne "loaduje". Na neke reci smo se jednostavno suvise navikli...
Korisnikov avatar
By TKO
#281821
Originally posted by avalon
Klasi?an primer greške je Kim Basinger koju kod nas ?esto zovu Kim Bejsindžer.
prezime Basinger ima dva pravilna izgovora: bejsinger (sa G, ne sa DŽ) ili basiner, s tim što se boldovano A u drugom primeru u fonetskoj transkripciji oznacava kao ae, tj. "široko" e (i nikako se ne izgovara kao naše E)... uvek je bolje reci A, umesto E

od vlasnika prezimena obicno zavisi kako ?e se ono izgovarati

kim za sebe kaže da se preziva bejsinger
Originally posted by Kiwi
Tomb Raider ... svi citaju bukvalno, Tomb Raider, a pravilno je Tumb Rejder
pravilno je tum
sa dugim U, dok je B "silent" tj. nemo, ne izgovara se, kao npr. i u lamb

sindi krOford, a ne kraford, vOšington itd.
i sve su cigarete lajtS, a ne lajt, and so on...

a ono sa prislijem... mislim, stvarno... tako nešto samo mi možemo da izmislimo...
Korisnikov avatar
By jukie
#281827
Originally posted by Technical Knockout
Originally posted by avalon
Klasi?an primer greške je Kim Basinger koju kod nas ?esto zovu Kim Bejsindžer.
prezime Basinger ima dva pravilna izgovora: bejsinger (sa G, ne sa DŽ) ili basiner, s tim što se boldovano A u drugom primeru u fonetskoj transkripciji oznacava kao ae, tj. "široko" e (i nikako se ne izgovara kao naše E)... uvek je bolje reci A, umesto E

od vlasnika prezimena obicno zavisi kako ?e se ono izgovarati

kim za sebe kaže da se preziva bejsinger
Pa kao i onaj Šilinger u Ozu
Korisnikov avatar
By Mars
#281904
Originally posted by Shoplifter
nije izgovor u pitanju (iskreno se nadam da nije i to) ali kad kod mene u samousluzi napisu na doticni suhomesnati proizvod "ehtra italijanska salama" cirilicom.
Usnimis ovo i okacis na srbovanje.com

U mojoj radnji na cirilici napisali "koktail" sladoled.
Korisnikov avatar
By Mars
#281906
Originally posted by Marble
Originally posted by Mars
He. Secam se svojih muka dok sam pokusavao da proniknem u slicnosti i razlike DVD varijanti +/- (R)W i RAM, na osnovu dogovora tog DVD foruma. Pa onda-neki formati i standardi su priznati neki ne, iako nesmetano zive na trzistu.

Bilo kako bilo, ne kaze se Irak nego Iran.
Nije tacno. Kaze se i Irak i Iran jer postoje obe drzave. :alexis:
Ne mogu da verujem da neko nije cuo za vic sa pomenutim zapletom...

U svakom slucaju, hvala ti na obrazovnoj komponenti tvog posta, valjda ce nekom da treba...
Korisnikov avatar
By waterlily
#301958
Standardna greska koju skoro svi prave je ofinger ( a trebalo bi aufhenger)

A vrh mi je kad je moja drugarica u vinariji trazila litru GEJMA (Game) !:roll:
Korisnikov avatar
By hlaefdige
#897738
ima recnik transkripcije u kome su ti nazivi obradjeni...odnosno nazivi sa engleskog jezika...


u nekom postu se gore navodi da je pravilno da se cita i izgovara onako kako se izgovara u izvornom jeziku...to NIJE pravilo u zvanicnom srpskom jeziku, vec postoje pravila za transkripciju reci u srpski...ako ni zbog cega drugog, onda jer ljudi NISU DUZNI DA GOVORE STRANI JEZIK!!!! a u jako malom broju slucajeva se nalazi da je jedan glas jednog jezika identican u drugom...takoreci, englesko "t" i nase, uopste nisu isti glasovi...a da ne govorim jos o francuskom.....i mnogo mi se, generalno, penje na k++++ taj lingvisticki kvazielitizam gde je sramota ako pogresis u izgovoru neke strane reci....







......ljudi doktoriraju na te teme, bre!!! a kod nas svi sve znaju, jer bozemoj "valjda znaju da govore" E PA NE ZNAJU!
Korisnikov avatar
By 2Q2Bstr8
#898133
jeste, darling, da se u srpskom sve strane reči transkribuju, ali problem je u tome KAKO se transkribuju. da li koristeći engleski (američki) izgovor tih reči ili izvorni? pravilno je, naravno, da se transkribuju sa izvornog jezika. stoga ne može nikako biti "ajkia" ili već šta je još dato kao primer pogrešnog izgovora.

mislim da nije sramota ne znati pravilno izgovarati reči, već se ni ne truditi naučiti ih. uostalom to može da govori i o nivou opšte kulture neke osobe.
Korisnikov avatar
By colorado
#898185
Mislim da je samo umesto reci "cita" htela da napise "pise", ali da joj se omaklo. No, ovo ja samo izigravam drvenog advokata. Ko zna sta je ta zjaka htela da kaze.
By Sixto
#898204
KAd se umesto JEL' kaze JER! :cupakosu:
Korisnikov avatar
By 2Q2Bstr8
#898209
@sixto: zapravo je "je l'" (sa razmakom). :trep:
By Sixto
#898275
kak bilo, al kad cujem to jer digne mi se pritisak!
Korisnikov avatar
By hlaefdige
#898403
Originally posted by 2Q2Bstr8
jeste, darling, da se u srpskom sve strane reči transkribuju, ali problem je u tome KAKO se transkribuju. da li koristeći engleski (američki) izgovor tih reči ili izvorni? pravilno je, naravno, da se transkribuju sa izvornog jezika. stoga ne može nikako biti "ajkia" ili već šta je još dato kao primer pogrešnog izgovora.

mislim da nije sramota ne znati pravilno izgovarati reči, već se ni ne truditi naučiti ih. uostalom to može da govori i o nivou opšte kulture neke osobe.

slazem se da je pravilno da se transkribuju sa izvornog jezika...i dobro, ne govorim nijedan drugi jezik pored srpskog i engleskog, tako da ne znam kako je pravilno reci/napisati "ikea"...i

sto se tice engleskog, lepo postoji recnik....






....u pravu si sto se tice nivoa opste kulture....mada.....ni to nije duznost neke osobe, ali sad vec ulazim u nke stvari gde sam svesna da preterujem
Korisnikov avatar
By hlaefdige
#898404
Originally posted by colorado
Mislim da je samo umesto reci "cita" htela da napise "pise", ali da joj se omaklo. No, ovo ja samo izigravam drvenog advokata. Ko zna sta je ta zjaka htela da kaze.
zjaka ti u gacama, bEtch!
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!