Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Književnost, film, TV, pozorišta, galerije...

Moderatori: Over the rainbow, Moderators

Korisnikov avatar
By muzika86
#797548
U standardnom njemakcom se slovo r na kraju rijeci uopste ne izgovara. Naprimjer rijec Wasser se izgovara kao (Vasa) "er" se pretvori u nesto kao "a".
ili rijec za on je "er" a to se izgovori "ea" u standardnom njemackom.

Jel se u Schweiz uci Hochdeutsch u skolama?
Korisnikov avatar
By Nicodemus
#797564
Originally posted by muzika86
U standardnom njemakcom se slovo r na kraju rijeci uopste ne izgovara. Naprimjer rijec Wasser se izgovara kao (Vasa) "er" se pretvori u nesto kao "a".
ili rijec za on je "er" a to se izgovori "ea" u standardnom njemackom.
Jeste, razlike su prilicne. Svajcarac ce i kada govori Hochdeutsch reci r na kraju; dovoljno je par reci da kaze i Nemac ili Austrijanac ce znati odmah odakle dolazi, ili barem znati da tu nesto nije sasvim "cisto". Francuzi takodje prepoznaju da neko dolazi iz Lozane, npr. Ritmika frankofonih Svajcaraca je nesto drugacija, govore dosta sporije od Francuza, otezu sto bi se reklo.
Korisnikov avatar
By Nicodemus
#797576
Originally posted by muzika86
Jel se u Schweiz uci Hochdeutsch u skolama?
Dijalekat se ne uci, samo Hochdeutsch. Nema pravila za pisanje, odnosno postoji ali za svaki dijalekt posebno, a ne postoji neki dijalekat koji je dominantan kao u Srbiji (pa se svi ostali smatraju pogresnim i sluze za ismejavanje). Niko ne pise dijalektom, sluzi tu i tamo za reklame (retko ali se srece). Svajcarci zele da budu kulturno upuceni na Nemce, ali ne i politicki. To je sasvim posebna priroda odnosa, nepoznata kod nas.
Korisnikov avatar
By muzika86
#797768
Da i u Njemackoj, pogotovo na sjeveru dijalekti sluze za ismijavanje, ali na jugu je malo drugacije. U Bayernu se ponosno govori dijalektom, jer se oni smatraju malo drugacijim zato sto su Bayerci.
To je slicno i sa Svabama tamo odmah iznad Bodensee-a.

Jel i Svicarska konacno prihvatila Rechtschreibreform-u?
Korisnikov avatar
By Vel boy
#798089
Originally posted by muzika86
Da i u Njemackoj, pogotovo na sjeveru dijalekti sluze za ismijavanje...
Nedersaksisch za ismijavanje?? :)
Korisnikov avatar
By muzika86
#798503
Ma ne, nego ljudi sa sjevera vole da se ismijavaju dijalektima "posto oni kao govore najbolji njemacki". Sto i jeste, generalno, tako. Na sjeveru se govori najcistiji Hochdeutsch, dok na jugu imas dosta dijalekta.
Ali dijalektu kojem se svi smiju, i prave vicove je Ostfriesisch iz Ostfriesland, oni su na sjeveru an der Nordsee na granici sa Holandijom.
I Saksonski dijalekat je cesto ismijavan, zato u Sachsen-u (Saxony) imas po procentu vise ljudi koji upisuju kurseve da uce Hochdeutsch nego u bilo kojoj pokrajini. :diplomac: in Hochdeutsch sind die Sachsen ehehe
Korisnikov avatar
By Vel boy
#798510
Originally posted by muzika86
Ali dijalektu kojem se svi smiju, i prave vicove je Ostfriesisch iz Ostfriesland, oni su na sjeveru an der Nordsee na granici sa Holandijom.
i koji je najsmjeshniji:
Noordfreesk (Wiedingharde), Nordfrasch (Mooring/Böökingharde), Nordfriisk (Sylt), Nuurdfresk (Föhr), Nuurdfriisk (Helgoland) ili Seeltersk (Ramsloh, Scharrel, Strücklingen, Cloppenburg) ????

:giggle:
Korisnikov avatar
By muzika86
#798864
Nordfriisk, prican na Syltu, samo sam taj i cuo licno.

Aber jetzt genug über Dialekte gesagt, schreiben und reden wir weiter Deutsch hier.
By XanaX
#799685
Die friesische Sprache(n) gehören praktisch nicht entweder zu der deutschen oder holländischen Sprache... Weil, besonders in Deutschland, verschiedene Formen dieser "Sprache" um eine Mischung der deutschen Dialekten evoluiert haben, jetzt spricht man von "deutschen, friesischen" Dialekten...

Lassen wir das jetzt. Hier wird Deutsch gesprochen! Und jetzt eine Frage: warum sollte das deutsche Wort "Hühnerauge" für Kroatisch/Serbisch sehr interessant sein? :)
By XanaX
#800573
"Die kleine Geschichte des Hühnerauges"

Also, das ist (mindestens für mich) etwas interessantes... Also, wörtlich übersetzt, das Hühnerauge ist wirklich "kokošje / pileće oko", aber dieser Ausdrück hat eigentlich eine besondere Bedeutung - das Hühnerauge ist diese schrekliche "Hautmasse" die auf dem Zeh oder einem anderen Teil des Fußes formiert, wegen des Druckes in engen Schuen z.B.... Es tut weh und man muss zum Arzt gehen um das abzuräumen. Also, das Hühnerage ist das, was wir (mindestens hier, in Kroatien) "kurje oko" nennen. Das englische Wort wäre "corn (on a toe)" oder (aus Lateinisch) "clavus".

Und warum schreibe ich diese ganze Geschichte? Also, die Deutschen sagen "Hühnerauge", weil diese Masse wirklich, ein bisschen, wie ein Auge eines Hühnes aussieht... (miskayt...). Und bei uns, haben wir die Übersetzung - "kurje oko". Ich weisse nicht ob das eine echte Übersetzung ist, oder wurden die beiden Wörter simultan erfolgt. Es ist nicht wichtich, die wichtige Sache ist das Wort "kurje", es kommt vom Wort "kura" und das ist das alte südslawische Wort für "pile, kokoš". Und wenn es Hühner gibt, dann gibt es auch ein Paar Hähne dort... Also, "kura" ist ein Huhn, und ein Hahn ist... "kurac". Natürlich, wie in anderen Sprachen, haben die Männer "die Dinge" auf verschiedene Weisse genannt (Zipfel, Schwanz in Deutsch, "cock" in Englisch) und bei uns "kurac"(wie in Englisch, nur, "kurac" ist jetzt ein echtes vulgäres Wort.)

das Ende :)
Korisnikov avatar
By muzika86
#801075
Oh sehr interessant! Schön, dass ich das gelesen und gelernt habe. Man lernt wirklich etwas neues jeden Tag. Habe nicht gewußt, dass das Wort Kura Huhn auf den Sprachen der Südslawen bedeutete.
Korisnikov avatar
By muzika86
#918128
skoro sam gledao neki njemacki film sa gej tematikom. zove se nesto kao Sommerstürme, na engleskomSummerstorms. nije bio sinhronizirano preveden sto je cool pricaju na njemackom.
By XanaX
#920239
Ich habe jetzt gesucht und den Trailer für "Sommersturm" gefunden. Der "arme" blonde Kerl auf der Suche nach dem anderen Jungen in einem Camp und ein Mädchen in der Mitte? Es sieht interessant aus... Nur, bin ich unsicher - ist das zu "teenage" oder "ein bisschen tiefer"?
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Swap-in out addons, use only what you really need!