Built to last
Why Would you Settle for Less when you can have More? Do not let other Authors Fool you with Empty Marketing Keywords. FLATBOOTS is what you Deserve. Built to last, Built from Scratch, Nothing Less.
Read moreOver a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...
Moderatori: Over the rainbow, Moderators
Originally posted by Nocturnalobicno je " neko vreme " i potrebno za putopis... ali OK ti si citao, ne ja... verujem....fencysmurfNije putopis. Koliko sam skapirao, zena je zivela u Kongu neko vreme.
putopisi su chudo
![]()
NOX
Originally posted by fencysmurfTema je veoma interesantna, i steta da propadne bez nekih konkretnih odgovora.
Interesuje me jedno...
Da li onih u koje se kunemo da su nam literalni giganti - tipa Andric, Selimovic, Cosic to name a few - postoje u lektirama van granica serbian speaking sveta i da li vrse ikakav uticaj na svetsku knjizevnost ili je opet rec o nasem samostvorenom mikrokosmosu?
Originally posted by GALATEJAPomenuh Nemce gore.
Ne smemo izgibiti iz vida da je Gete naucio srpski jezik samo zbog pesme Hasanaginica.
Zao mi je sto kriterijum za to da li ca neko delo vrsiti uticaj, biti vidjeno u inostranstvu nije vrednost vec neki sekundarni razlozi od kojih je par pomenuto u prethodnim postovima.Knjizevna pravda je spora ali dostizna. Koliko dugo je delo Osipa Mandeljstama bilo anonimno? A danas je priznat za verovatno najveceg pesnika XX veka. Iste je sudbine bio i Sulc. Naci ce se neko uvek ko ce ceniti dobrog pisca.
Primera radi, romani Vladimira Arsenijevica su bili dostupni inostranim citaocima ne zbog neke ekstra genijalnosti, vec je za njega radio citav lobi. Pisao je o politickoj situaciji na nacin koji odgovara 'odredjenima' te se tako probijao...Tuzni su dani kad Vladimir Arsenijevic vrsi uticaj na knjizevnost. Imam dovoljno vere u svet da znam da se to nikada nece dogoditi.
Originally posted by GALATEJAZnam da je bio prevodjen, ali prevodjena je i Danijela Stil pa ces tesko videti nekog Nobelovca da tvrdi da je ona bila presudni uticaj za njegovo stvarlastvo. Arsenijevic je naprosto prozivod jednog politickog momenta; roman U potpaljublju se po (ne)kvalitetu uspesno moze meriti sa Vidojkovicevim Kandzama. U pitanju je jedan neuk, nenacitan pisac, nadasve zanatski nepotkovan, i to do mere da je to nepopravljivo.
Imao ti vere ili ne on je bio hit vani devedesetih. Tuzno, ali istinito. Nadam se da nece biti V.A. taj koji ce predstavljati srpsku knjizevnost u buducnosti. 'U potpalublju' je prevedeno na engleski, nemacki, francuski, italijanski, svedski, danski, norveski, ceski, holandski, spanski i slovenacki jezik. On ima sansu (bar da bude primecen) dok se mnogi nepravedno marginalizuju.
Originally posted by UlixMozda se o Arsenijevicevom knjizevnom kvalitetu moze raspravljati, ali to sto je Vladimir Arsenijevic prevodjen na razne strane jezike, meni nije cudno. On je u ratnim godinama bio (knjizevni) glas jedne drugacije Srbije, zemlje u kojoj su mnoge kulturne "velicine" stale uz ratnu i nacionalisticku politiku, politiku koja svojim karakterom onemogucava umetnicko stvaralastvo kao takvo. Dakle, ne znam da li su lobiji radili za njega (teorije zavere su mi, same po sebi, odvratne), ali siguran sam da posle iskustva sa Dubrovnikom, Vukovarom i Sarajevom, knjiga "U potpalublju" dodje kao melem na ranu - i kao dokaz da ovde postoje ljudi koji su u stanju kriticki da preispitaju ono sto se desavalo u ratnim godinama, i kao nacin da se razbije stereotipna i pomalo rasisticka slika prema onima koji ne pripadaju krugu razvijenih zapadnih zemalja. Kada sam 1994. godine, sa svojih 17 godina, procitao "U potpalublju", meni je ta knjiga puno znacila. Ne treba zanemariti ni to da je Arsenijevic gay friendly, pa i to me navodi na izvestan otklon u odnosu na kritiku njega. Naime, sta mislite da li bi gej zajednica u Srbiji imala vise potencijala za emancipaciju, da pederi i lezbejke cesce odlaze na casove pisanja kod Vladimira Arsenijevica, nego na Marakanu da slusaju Cecu Raznatovic, ili, pak, da za uzor imaju Biljanu Srbljanovic a ne Seku Aleksic (navodim Arsenijevica i Srbljanovicku, posto, na zalost, jos nemamo vaznu gej licnost u Srbiji koja bi mogla da bude uzor i izvor osnazivanja).Originally posted by GALATEJATuzni su dani kad Vladimir Arsenijevic vrsi uticaj na knjizevnost. Imam dovoljno vere u svet da znam da se to nikada nece dogoditi
Primera radi, romani Vladimira Arsenijevica su bili dostupni inostranim citaocima ne zbog neke ekstra genijalnosti, vec je za njega radio citav lobi. Pisao je o politickoj situaciji na nacin koji odgovara 'odredjenima' te se tako probijao...
Originally posted by SimorKao sto sam rekao: u pitanju je naprosto politicki, a ne knjizevni, razlog njegovog prevodjenja. I zbog toga, njegovo je vreme proslo, jer se i politicka situacija izmenila. Spada u pisce za jednokratnu upotrebu.
Mozda se o Arsenijevicevom knjizevnom kvalitetu moze raspravljati, ali to sto je Vladimir Arsenijevic prevodjen na razne strane jezike, meni nije cudno. On je u ratnim godinama bio (knjizevni) glas jedne drugacije Srbije, zemlje u kojoj su mnoge kulturne "velicine" stale uz ratnu i nacionalisticku politiku, politiku koja svojim karakterom onemogucava umetnicko stvaralastvo kao takvo. Dakle, ne znam da li su lobiji radili za njega (teorije zavere su mi, same po sebi, odvratne), ali siguran sam da posle iskustva sa Dubrovnikom, Vukovarom i Sarajevom, knjiga "U potpalublju" dodje kao melem za ranu - i kao dokaz da ovde postoje ljudi koji su u stanju kriticki da preispitaju ono sto se desavalo u ratnim godinama, i kao nacin da se razbije stereotipna i pomalo rasisticka slika prema onima koji ne pripadaju krugu razvijenih zapadnih zemalja.
Kada sam 1994. godine, sa svojih 17 godina, procitao "U potpalublju", meni je ta knjiga puno znacila. Ne treba zanemariti ni to da je Arsenijevic gay friendly, pa i to me navodi na izvestan otklon u odnosu na kritiku njega. Naime, sta mislite da li bi gej zajednica u Srbiji imala vise potencijala za emancipaciju, da pederi i lezbejke cesce odlaze na casove pisanja kod Vladimira Arsenijevica, nego na Marakanu da slusaju Cecu Raznatovic, ili, pak, da za uzor imaju Biljanu Srbljanovic a ne Seku Aleksic (navodim Arsenijevica i Srbljanovicku, posto, na zalost, jos nemamo vaznu gej licnost u Srbiji koja bi mogla da bude uzor i izvor osnazivanja).To sto je Arsenijevic gay friendly mu sasvim sigurno ide na cast, ali kao sto Aleksandra Tismu cenimo uprkos tome sto nije bio gay friendly, Arsenijeviceva tolerantnost ne bi trebala da bude razlog da ga knjizevno velicamo. Cinjenica je da se moja estetika kosi sa njegovom u toj meri da nemamo gotovo nista zajednicko, i mozda iz tog razloga, ja ne bih zeleo da me bilo ko uci nekakvom neorealizmu u XXI veku, kada je vreme takvog pisanja proslo jos sa Balzakom. Ta je knjiga u svakom aspektu osim politickog bila anahrona vec u vreme svog objavljivanja, i to ne jer je ta anahronost bila namerna, vec zato sto autor drugacije nije znao da pise. U pitanju je covek veoma uskih knjizevnih interesa i sumnjive erudicije. O Arsenijevicu kao coveku ne mogu nista reci, jer ga ne poznajem, ali se protivim tome da ga svrstavamo medju dobre pisce samo zato sto je gay friendly ili zato sto je politicki podoban. Onda nije nista drugo nego svojevrsni anti-Cosic. (Sa malom razlikom da bi Arsenijevic morao malo da poradi da U potpalublju dostigne nivo Cosicevih Korena.) To, zao mi je, nije dovoljan razlog.
Originally posted by Dušan Maljkovi?Ovaj nacionalisticki partizan je podjednako dosadan u obe svoje "faze". Nije napisao roman: Vreme vlasti. To bi bila prica o njemu. Ali su ovaj roman pisali drugi. Uz svu nesrecu oko njegovog pogubnog uticaja na provincijalizaciju srpske knizevnosti dobro je to sto su se izgradil pisci koji mu ni po cemu ne nalikuju. Doduse uz mnogo patnji i truda. To samo dokazuje da ni knjizevnici u Srbiji ne mogu slobodno disati, da se ovde rdji tesko izmaci...uprkos tome jedan niz pisaca koje kvalifikuju kao "postmoderne" sa dovoljno kriticnosti da sagledaju bedu modernosti ali i deluzije ?osi?eve istorije su jedan dobar iako ne suvise jak blok u srpskoj knjizevnosti i to je moja preferencija i zelja glede njene dalje buducnosti.
Doduše, ?osi?a preferiram u "partizanskoj fazi", od kada je po?eo da piše epsku fantastiku i da se bavi ota?astvom nacije, najdublje ga (literarano) prezirem.
Originally posted by fencysmurfPer definitionem, ne moze postojati "srpska lektira" van granica serbian speaking sveta.
Interesuje me jedno...
Da li onih u koje se kunemo da su nam literalni giganti - tipa Andric, Selimovic, Cosic to name a few - postoje u lektirama van granica serbian speaking sveta
Originally posted by GALATEJATebi je potrebno temeljno obrazovanje, a ne tinejdzersko dozivljavljavanje knjizevnosti, i umetnosti generalno.
Ratne godine sam delom provela u Sarajevu tako da mi je ponajmanje potreban Arsenijevicev 'objektivni prikaz'.
Originally posted by UlixSlazem se u potpunosti. Samo pokusavam da objasnim zasto ja mislim da je percepcija njegovog dela mogla da bude interesantna zapadnom citaocu, a neka druga nisu.
ali se protivim tome da ga svrstavamo medju dobre pisce samo zato sto je gay friendly ili zato sto je politicki podoban.
Originally posted by Tot
Mozemo navesti jos niz imena kao sto si ti ucinio. I sta cemo zakljuciti: da su se vredna imena radjala iz otpora, iz protesta, iz stalne teznje da umaknu nasem provincijalnom fatumu: Da su oni stvarali UPRKOS a ne uz podrsku nase kulturne sredine. Takva jedna kulturna sredina ne zasluzuje medjunarodno priznanje.
Originally posted by SimorOh, S(i)more, ti mi reci! Prethodno se konsultuj sa Lepom Mladjenovic, jer vidim da sam nisi sposoban da dodjes do nekog zakljucka.Originally posted by GALATEJATebi je potrebno temeljno obrazovanje, a ne tinejdzersko dozivljavljavanje knjizevnosti, i umetnosti generalno.
Ratne godine sam delom provela u Sarajevu tako da mi je ponajmanje potreban Arsenijevicev 'objektivni prikaz'.
Originally posted by GALATEJAJedino je Simor mozda pogresio utoliko sto govori o "objektivnom" prikazu. U knjizevnosti se imagionacijom otkriva pa tako videti stosta lose u srpskim "nedrima" nije stvar mrznje nego jedne celovitosti i autenticnosti, umetnickog realizma samog dela. Dakle pokusaj da osporis Arsenijevica a ne Simora.
...
Originally posted by GALATEJA'Ajde, uslisi molbu fencysmurfa i nemoj da pravis estradu od ove teme. I lepo nemoj citati moje postove, kao sto ja tvoje ne citam, i problem je resen. Dosadna si, nezanimljiva, neadekvatno obrazovana, puna opstih mesta. Tek, tvoje sarajevsko iskustvo me zanima onoliko koliko tebe zanima iskustvo gej muskaraca i lezbejki koje su preziveli homofobiju. Samo ako ima pikanterija.
Oh, S(i)more, ti mi reci! Prethodno se konsultuj sa Lepom Mladjenovic, jer vidim da sam nisi sposoban da dodjes do nekog zakljucka.
Dakle to sto sam ja '92. bila u Sarajevu kao devetogodisnje dete i iskusila sve i svasta :brrr: nije nista u poredjenju sa ususkanoscu i lajanju tebe i V.A.?! Lako je filozofirati iz tople sobe, najeden i napijen.
Originally posted by TotIgnorisi je, prosto. Nije ona vredna bilo kakvog daljeg pisanja.
...
Originally posted by SimorBas se primeti da ne citas ono sto napisem.Originally posted by GALATEJA'Ajde, uslisi molbu fencysmurfa i nemoj da pravis estradu od ove teme. I lepo nemoj citati moje postove, kao sto ja tvoje ne citam, i problem je resen. Dosadna si, nezanimljiva, neadekvatno obrazovana, puna opstih mesta. Tek, tvoje sarajevsko iskustvo me zanima onoliko koliko tebe zanima iskustvo gej muskaraca i lezbejki koje su preziveli homofobiju. Samo ako ima pikanterija.
Oh, S(i)more, ti mi reci! Prethodno se konsultuj sa Lepom Mladjenovic, jer vidim da sam nisi sposoban da dodjes do nekog zakljucka.
Dakle to sto sam ja '92. bila u Sarajevu kao devetogodisnje dete i iskusila sve i svasta :brrr: nije nista u poredjenju sa ususkanoscu i lajanju tebe i V.A.?! Lako je filozofirati iz tople sobe, najeden i napijen.
Originally posted by TotNi tu nije sasvim pogresio, obzirom da Arsenijevicev realisticki postupak u neku ruku trazi tu objektivnost. A i samim tim sto prikazuje "drugu stvarnost", on nije u potpunosti objektivan, vec samo komparativno, u poredjenju sa onim sto nam je tada servirano u raznim medijima. Subjektivan je, jer je to odraz njegovih dozivljaja, ali ga to ne diskvalifikuje u potpunosti od svake (politicke) objektivnosti.
Jedino je Simor mozda pogresio utoliko sto govori o "objektivnom" prikazu. U knjizevnosti se imagionacijom otkriva pa tako videti stosta lose u srpskim "nedrima" nije stvar mrznje nego jedne celovitosti i autenticnosti, umetnickog realizma samog dela. Dakle pokusaj da osporis Arsenijevica a ne Simora.
Originally posted by TotNe bih se slozio. Od Andrica do danas na ovim prostorima je stvaralo ili stvara jos uvek, prilican broj izuzetnih pisaca. Zanemarimo za trenutak Danila Kisa i Aleksandra Tismu, Milorada Pavica... Tu je David Alabahari, Dubravka Ugresic, Mirko Kovac.
Andric je opisao i predvideo tragediju ovih nasih "prostora", pa imajuci u vidu da se od te njegove vizije nista nije izmenilo i da je sve isto, sa Andricem bi trebalo i da se zavrsi poglavlje srpske istorije nobelovaca za duze vreme.
Originally posted by TotAli smo bili jasno profilisana i autenticna knjizevna sredina kada je tu nagradu dobio Ivo Andric?
Nobelova nagrada se daje jasno profilisanim i autenticnim nacionalnim knjizevnostima. Srpska nije takva. Mozemo govoriti o ovom ili o onom imenu, ali srpska knjizevnost sveukupno jos nije vredna Nobelove nagrade sto se ne bi moglo reci za one nacionalne literature ciji su i slabiji pisci diobijali Nobela. U tome se krije jedna velika simbolika.
Originally posted by TotSa ovim se slazem. Ali to nije slucaj samo ovde, vec svugde. Veliki autori su uvek stvarali uprkos a ne uz podrsku kulturne sredine. Kundera je i danas u Ceskoj crna ovca i ceski ga kriticari ne podnose. Ginzberg je dugo godina bio zabranjivan i hapsen, koliko zbog politickih afiniteta, toliko zbog poezije. Skvorecki je, takodje, otisao iz Ceske. Bodler u svoje vreme ismevan i neshvacen. Sulc nepriznat i nepoznat. Mandeljstam umro u logoru, potpuno pogresno shvacen. Ahmatova hapsena i maltretirana, provela zivot u strahu. Svugde velika imena, veliki pisci, stvaraju uprkos knjizevnoj palanci (jer i nemacka je knjizevnost palanka, samo srazmerno veca od srpske, balkanske, jugoslovenske palanke); velicine ne moze postojati uz podrsku palanke. Palanka velicinu ne podnosi.
Mozemo navesti jos niz imena kao sto si ti ucinio. I sta cemo zakljuciti: da su se vredna imena radjala iz otpora, iz protesta, iz stalne teznje da umaknu nasem provincijalnom fatumu: Da su oni stvarali UPRKOS a ne uz podrsku nase kulturne sredine. Takva jedna kulturna sredina ne zasluzuje medjunarodno priznanje.
We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]
The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]
All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]
this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]
Swap-in out addons, use only what you really need!