Originally posted by Vlada T
Recnici latinskog se ne skidaju sa neta, vec se koristi ono fototipsko izadnje "Hrvatsko-latinskog rijecnika" iz 1886. E, to je recnik, debeo k'o teleVonski imenik! I to, samo za prave znalce.
Sve ovo kasnije je samo smuti-pa-prospi, polu-diletantsko oshljarenje. Aha!
Marsida, bebo, kaze se "u vezi SA", nemoj da ti ispravljam srpski, kano sam ti nekad ispravljao engleski. Da se malo vishe bavis svojim naobrazenijem, a ne samo tim muzejskim dupetom, koje si uzdigao u rang vrhunaravne pojave, k'o da je bozemeprosti najvisa planina na Marsu, a verovatno je i te velichine, e gde bi ti kraj bio! Nego, posatade josh i zvezda ovog Foruma. O tempora, o (s)mores!
Kakva glupost je da se "recnici latinskog ne skidaju sa neta, vec se koriste knjige"!!! To samo moze da kaze blesav covek. Ima milion latinskih recnika na internetu i to odlicnih i vrhunskih. Naravno, mogu da se koriste i knjige ali da vidimo ko ce brze da nadje prevod reci, ti sa tvojim fototipskim izdanjem debelim ko imenik ili ja koji cu da ukucam prva tri slova reci koje trazim i dobijem prevod za par sekundi!
Drugo, kako mozes da kazes da je ovaj latinski recnik "smuti-pa-prospi"?!
Ne vidim sta je tu smuceno pa prosuto, korisceni su pouzdani, priznati i poznati izvori za taj program i daleko su od polu-diletantskih oshljarenja!
I trece, ovakvu poruku moze da napise samo sujetan i zloban covek koji jednostavno ima potrebu da se naruga tudjem delu.
Sramota!