Originally posted by xfreelancer
to je na nivou: translate me to the other page of the street.
Ili: the black is writing to us... George is my tailor...
Doduše zanimljivo su prevodili Vikara iz Diblija (ti slobodni prevodi su prava smejurija; kada treba neku britansku li?nost da prevedu u neku našu, npr. "nemojte da mi dolazite u posetu ujutru, sva se naduvam i izgledam kao ?obi" ); i da, prevod ide i ispod normalne slike, van teleteksta.
Prevod sa viasat explorera: pokazuje prvo pitona (this is an Old World python) pa bou (this is a New World python) tj. ovo je piton Starog sveta, ovo je piton Novog sveta. Prevod: ovo su novi pitoni na svetu, ovo su stari pitoni na svetu.
Najave emisija na sajtu sbb: serija Život sisara, epizode Insect predators (bubojedi) i Plant predators (biljojedi). Prevod: Insekti grabljivice i Biljke grabljivice. Ahm, red re?i...